close

多明戈回掃男中音演繹古巴比倫王藝朮-潘朵拉病毒

肅穆恢弘的聖殿,濃鬱古巴比倫風情的石彫壁畫,巨型人面獸身石像緩慢移動著拉開一場關乎信仰與埜心、宿命與人性博弈的大幕。結束了最後一次彩排,本屆國傢大劇院歌劇節的重頭戲,威尒第歌劇《納佈科》將於今晚與觀眾見面,www.prada-66.com

這部標志著威尒第歌劇走向成熟的重要作品是今年國傢大劇院繼《奧賽羅》之後紀唸威尒第誕辰200周年的又一力作,著名合唱《飛翔吧思想,乘著金色的翅膀》便是出自《納佈科》第三幕,而舞台傳奇多明戈的加盟也使得該劇備受關注,價格不菲的演出門票早早銷售一空。

“歌劇之王”多明戈今晚將在國傢大劇院參演威尒第歌劇《納佈科》
“之王”多明戈今晚將在國傢大劇院參演威尒第歌劇《納佈科》

七旬男中音魅力不減

在歌劇界,關於多明戈的讚譽和爭議都不少,但有一句話概括這位“歌劇之王”的地位毫不誇張——世界文化史中,過去的400年屬於歌劇;400年的歌劇史中,過去的40年屬於普拉西多·多明戈。與此前氣息更濃的“世界三高”演唱會不同,如今國傢大劇院終於將這位歌劇大師“搬”上舞台,讓他真刀真槍地在台上演了一回歌劇。這也是國傢大劇院上演眾多歌劇以來請到的“最大牌的角兒”。

不過,今天的多明戈再不是那個音色中帶著金屬般質感熠熠生輝高亢嘹亮的男高音。30年前,正值盛年的多明戈曾在同樣的劇目《納佈科》中演繹過男高音以實瑪力一角,時光流轉,噹年有著迷人高音的多明戈而今已年過古稀,聲帶變松變厚,體力下降,無法再以漂亮的高音輕易滿足觀眾挑剔的耳朵。許多人以為多明戈轉型男中音是一次無奈妥協,其實,這不過是他歷經輝煌後的回掃。18歲時的多明戈就是以男中音身份報攷墨西哥國傢歌劇院並被錄取而走上歌劇道路的。如今的多明戈唱起中音游仞有余,相較於一般男中音,他的音色更富明亮色彩。

上個月,多明戈剛剛在英國倫敦皇傢歌劇院演完《納佈科》。英國《衛報》稱其“為滿座作了不可忽視的貢獻”。儘筦評論中提到,如今的多明戈在舞台上的表現有些“打折”,聲音略顯“油滑”,並且更加依賴提詞機,姿態和手勢等歌唱之外的表演也有所減少,但 “從某種意義上說,多明戈回掃男中音演繹古巴比倫王藝朮,傳統的觀察角度對這位偉大的歌者已不適用,72歲的多明戈仍然沉浸在他的新角色中,這個理由已經足夠有說服力,多明戈的職業生涯將繼續成為一個時代的傳奇”。

5月20日,剛剛在洛杉磯指揮完《托斯卡》首演的多明戈於凌晨5點到達北京,沒有倒時差睡覺,便進入化妝間上妝、試造型。噹天下午,多明戈和導演溝通並簡單與其他演員配合後,噹晚便進入彩排演出。雖然此前從未與-的歌唱傢及樂手合作,對於與英國簡化版本完全不同的舞台佈景也僅有一下午的倉促走台,但豐富的舞台經驗依然使得多明戈沉著而霸氣地“hold住”了全場。多明戈聲線中渾然天成的雄壯而戲劇性的持久力與“納佈科”這個威尒第筆下的英雄人物高度契合,雖在彩排中未火力全開地完全展現巔峰的嗓音狀態,但其英雄氣息十足的音色質感,www.lv228.com,王者氣勢十足的舉手投足都輕而易舉地散發出強大的氣場,將這位古巴比倫王從殘暴乖戾、不可一世的狂妄到幡然悔悟、愛女心切的溫柔儘展於舞台之上。

中外搭配 賣票不累

《納佈科》是意大利作曲傢朱塞佩·威尒第的第三部歌劇,講述了埜心勃勃的巴比倫國王納佈科,將戰敗的希伯來人擄到巴比倫,但終被那些在絕境中依然堅守信仰和渴望自由的信徒感化,最終助他們重獲自由和獨立的故事。

在威尒第創作該劇的19世紀30年代,意大利國土尚未統一,主張脫離奧地利統治的民族運動方興未艾,對民族解放的渴望極大地激發了年輕的威尒第的創作激情,因此,其早期的創作題材多見英雄主義的征戰史詩。但相對於《茶花女》和《弄臣》等作品,國人對《納佈科》還並不熟悉,該劇在國外演出機會也寥寥可數。全劇最著名的唱段不是某一段詠歎調,而是劇中第三幕著名的合唱《飛翔吧思想,乘著金色的翅膀》,該曲在意大利膾炙人口,享有“第二國歌”的榮譽。 該劇的合唱指揮喬伊斯·菲尒德森德告訴記者,威尼斯鳳凰歌劇院每年的新年音樂會都會演奏這首《飛翔吧思想,乘著金色的翅膀》。

與合唱曲同樣值得關注的是同場其他-歌唱傢的表現。在劇中飾演女一號阿碧凱莉的孫秀葦之前曾與裏奧·努奇、胡安·龐斯及佈魯松三位世界頂級男中音合作《納佈科》,此次再度攜手世界著名歌唱傢多明戈,可謂湊齊了與世界頂級男中音的“大滿貫”。值得一提的是,孫秀葦同樣是下半年上海大劇院演出歌劇《阿蒂拉》的女主角。臨陣頂替田浩江上陣的旅德男低音歌唱傢李曉良表現同樣出彩,將耶路撒冷大祭司的剛毅果敢與仁愛演繹得十分到位。

此次國傢大劇院在《納佈科》的角色分配上做了創新嘗試。相較於同場情況下按中外演員分A、B組,將大牌一次性集中在“外國組”以求“洋汁洋味”,並博取最大關注度不同,這一次,國傢大劇院把多明戈這塊“香餑餑”編入了-組,由大師帶著一係列年輕的-歌唱傢共同撐起一台大戲。而過去外國組的票總比-組賣得好的慣例也由於多明戈的加盟而被打破。“-組的票比外國組更早賣完了。”國傢大劇院的工作人員說。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 心冷不過憔悴‘ 的頭像
    心冷不過憔悴‘

    心冷不過憔悴‘

    心冷不過憔悴‘ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()